このブログを検索

2014年10月21日火曜日

英語の発音

とりあえず英語話せんねんけど、発音がダサいみたい。

外国人と会話していて相手が何を言っているか分かるし、僕が何を言っているかも理解してくれる、僕はそれで十分やと思うんやけど。

今まで、何度か外国人の友人が日本に来て、その際は自宅に泊まってた。両親共に外人めっちゃ好きやったからいつでも大歓迎やった。

で、僕と友人が話してるのをお母さんが聞いてたんやけど、その時、もっと外人らしい英語の発音で話してほしいとがっかりされた。

で、次はロンドンの英語学校のクラスでの話。

ある朝、同じクラスメートの韓国人男子三人に「ちょっと来い」と言われ、彼らの座席に行くと「⚪️⚪️君(僕のこと)の発音が悪いから教えてあげる」って言われた。で、A、B、C、と彼らの前でAからZまでの発音をさせられ、おかしな発音があると繰り返し発音させられた。

なんかめっちゃ笑える!!!もっとも英語の発音が下手やと思っていた男子三人に発音指導をされている僕っておもろすぎや!!!

っていうか彼らのこの自信はどこから来るんやろう。愛国教育から???授業でも、サムソンの自慢をしたり、ハングルがいかにすごいかを説明したり、僕も含め他の国の人は唖然として聞いていた。

中国で1ヶ月語学学校に通っていて、そこの寮で生活していた時、僕以外全員韓国人やってんけど、毎晩、韓国映画を見るように言われ、毎日彼らの部屋で韓国映画を見せられた。最初は仕方なくいやいや見てたんやけど、結構おもろいやん。韓国ドラマや映画にハマる人の気持ちが分かるような気がする。で、韓国映画にめっちゃ詳しくなった。

で、再び英語学校の話。

別のある日、韓国人男子とタイ人女子二人がもめていた。「どうしたん?」って聞いたら、その男子が「タイ人女子の英語の発音が下手で何を言っているか聞き取られへん」って言ったらしい。

で、その男子に「俺の言っている事正しいやろ」って同意を求められたので、聞き取られへんかった内容をタイ人女子に発音してもらうことにした。そしたら僕が彼女たちの話した内容を完全に聞き取れたので、タイ人女子達は勝ち誇った顔してた。韓国人男子は腑に落ちない腹立たしい顔してたけど。

クリスマスのことをキースマスと発音していて、確かに、発音はおかしいかもしれへんけど、そんなん前後の文脈から推測したらわかるやん。多分、単独でも推測できる。

いろんな国の人が英語を話すんやから、いろんな訛りも理解でけへんと英語話せるとはいえないよね。

因みに、タイ語訛りの英語めっちゃ可愛いので大好き❤️

嫌いなのはインド語訛りのインド英語。彼ら自身はめっちゃ英語話せると思ってる、しかも流暢に話せると思ってるけど、めっちゃ下手で聞き取りにくいと思うんやけど。コールセンターをインドに作るのだけはやめてほしい。

今の職場にも、大手外資系の旅行会社のインドにあるコールセンターから頻繁に電話がかかってくるけど、ほんまお互い理解するのに大変や。







フクロウかわいいね。

0 件のコメント:

コメントを投稿